2011. október 29., szombat

Ferdepánt készítése lépésről-lépésre / How to make a bias tape – step by step


Ferdepánt készítésére több módszer is létezik, számomra ez a legegyszerűbb, nagy erénye a dolognak, hogy semmilyen extra kütyüre nincs szükség, és bármilyen méretben elkészíthető.

I think this is the simplest way to make bias tape and you don’t need extras for this procedure.

1. Szükség van egy négyzet alakú anyagra, melyet az átló mentén kettévágunk.


2. A két anyagot az alábbi módon összevarrjuk, a varrásráhagyást szétvasaljuk:


3. Az anyagot a kívánt szélességű csíkokra osztjuk (a képen 4 cm - a kész ferdepánt 2 cm)


4. Az anyag két rövidebb oldalát összevarrjuk és szétvasaljuk (fontos, hogy a bejelölt vonalak pontosan  illeszkedjenek). Az anyag széleit nem pontosan kell illeszteni, egy csík "elcsúszás" kell legyen  (itt 4 cm)



5. A bejelölt vonal mentén ollóval elvágjuk az anyagot. A 63x63 anyagból több mint 10 méter hosszú csík lesz.



6. Vasalás
erről találtam egy jó videót:

Szükség van 2 zsákvarró tűre, ezeket kb 15-20 cm távolságban 2 cm szélesen betűzzük vasalódeszka textiljébe.

A tű alá bevezetjük a csíkot, a két bevasalandó oldalt elrendezzük és vasaljuk, vasaljuk....


Íme a kész ferdepánt! 

Ezt is félbe lehet hajtani és levasalni:


Remélem minden érthető!
Jó munkát hozzá!

2011. október 26., szerda

Jelenlegi kedvencem / My favourite at present

Nemrég fejeztem be ezt a táskát, az eredeti szabásmintát 20 százalékkal lekicsinyítettem.
Nagyon szeretem a mintáját.
Megvarrni elég bonyolult volt, mert csak egy egyszerű háztartási gépem van, ami viszonylag nehezen varr 4-5 réteg erős vásznat (főleg ha közbéléssel merevítve vannak), de sikerült.
Azóta rájöttem, hogy lehetne egyszerűbben. Már kiszabtam egy másik darabot, azon kipróbálom.


I have just finished this bag, I reduced the originals pattern by 20 %. I like the fabric.
Sewing it was difficult because of the 4-5 layers of fabric plus the fusible interfacing and my sewing machine doesn’t like this, but finally I did it.
I have an idea how to make sewing easier, so I’ll try it next time.









2011. október 23., vasárnap

Párna új ruhája / New pillowcase

Új ruhát kapott egyik párnám, kizárólag itthon fellelhető maradék anyagokból.
A mérete 45x45 cm, a kis kockák mérete 5x5 cm. Rejtett cipzárral záródik.

I made a new pillowcase, I used fabric remnants and hidden zipper.



2011. október 19., szerda

Jutalomfalat tartó / Dog Training Bag


Az első jutalomfalat tartóm Blanka barátnőm Barka kutyusának.
Anyaga kutya-mintás vászon, flízzel és vatelinnel bélelve, alja közbéléssel merevítve.
Elején kis zseb található.
Oldalán karabiner és fémkarika a klikkernek, hátoldalán bujtatók az övnek.

Mérete: 14x9 cm

I made this dog training bag for my friend’s dog, Barka. The material is with dogs J.



Használat közben

2011. október 17., hétfő

több táska / more bags

A hétvége termése.
Az első táskáimhoz hasonlók, csupán pár cm-vel rövidebbek és a megrendelő kívánságára cipzárral záródnak. Az alja textilbőr. A cipzár bevarrását egyszerűbbnek képzeltem.


This weekend's new bags.
The bags are similar to my older ones, the difference is the cipper instead of magnetic button.

Feketés-fehéres kevés zölddel
black-white with green




Feketés-fehéres
black-white

2011. október 1., szombat

Fresh sewing day

It happens a lot in September! I started to sew bags and I started my blog too! (I am a beginner, so I need to learn a lot about designing my blog, to have more visitors...)
The weather here (Hungary, Central Europe) is still wonderful!
Here are some bags and other things, all made in September.

I'm linking this up with Lynne's Fresh Sewing Day.
Fresh Sewing Day